大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于外国人对古典音乐的问题,于是小编就整理了3个相关介绍外国人对古典音乐的解答,让我们一起看看吧。
这个是非常正常的现象,就如同一些没有好好学习的中国人没法看懂古代的文言文文章,这个是一个道理,首先,现代英语是通过古代英语演变而来,但在漫长的演变过程中,很多单词已经进行了变化,有些甚至于面目全非,比如最简单的你我他之类的代词,古英语都有它独特的单词,所以要能看懂古代英语,需要有一定专业知识的人员,和一些科研人员才能够看明白,这涉及到历史和考古的科学领域。
这个跟现代很多中国人读不懂古文是一个道理。
英语作为交流的工具,文化传承的载体,随着时间的推移,不断发生着变化。
现在已经很多英国人和美国人读不懂莎士比亚的作品,原因在于随着时代的变迁,词汇发生了太多的变化。现代人不再需要那些词汇。
皇帝和国王不是一个概念,大帝国的统治者一般称为皇帝,比如古代东方的汉帝国,唐帝国;西方的罗马帝国,法兰西帝国,其统治者都称为皇帝。而从属于或者臣服于帝国的诸侯小国的统治者一般称为国王,这些国家在政治,文化,军事,外交等各个方面受到该地区占据统治地位的帝国的影响。
外国人比较喜欢中国文化,主要是喜欢古代的一些文物,还有一些景景点特色等,那么对于中国文化他们也不是很了解,但是他们就是比较喜欢看一些古代的东西,比如说像兵马俑,像长城这些东西,那么他们是最喜欢的,而不是说你的什么诗词这些东西他也不懂
到此,以上就是小编对于外国人对古典音乐的问题就介绍到这了,希望介绍关于外国人对古典音乐的3点解答对大家有用。